Prevod od "quem quiser" do Srpski


Kako koristiti "quem quiser" u rečenicama:

Diga, a quem quiser ouvir, o que você viu.
Recite svakome ko æe vas saslušati šta ste videli.
Tem muito, muito dinheiro pra quem quiser, diz Will, o Inglês.
Velika, velika lova na dohvat ruke, kaže Englez Will.
O canário, basta entrar na loja de animais mata ali mesmo, e põe em cima de quem quiser.
Kanarinaca ima u svakoj radnji za kuæne ljubimce... i lako ga možeš ubiti. I staviti ga gde želiš.
Ela pode sair com quem quiser.
Може да радиш шта год хоће.
1) quem começar a chorar... 2) quem quiser ver a mamãe... 3) quem sentir fome e quiser merendinha!
Prvo, ako plaèete. Drugo, ako hoæete da vidite mamu. Treæe, ako ste gladni i tražite užinu.
Quem quiser ouvir Melvin levante a mão!
Svatko koga zanima što Melvin ima za reæi, neka podigne ruku.
Para quem quiser se aprofundar no polêmico assunto da bruxaria... muita informação importante pode ser encontrada em...
Za vas, dame i gospodo, koji želite zaviriti malo dublje u kontroverzni svijet èaranja, veæi dio relevantnih informacija se mogu naæi u sljedeæim djelima:
Você pode ficar com quem quiser.
Možeš provoditi vrijeme s kim god želiš.
Ele pode matar quem quiser sem que ninguém saiba.
Da može ubiti koga hoæe a da to niko ne zna.
Eu sei, eu sei... mas prometo que você vai se casar com quem quiser.
Znam, srce. Obeæavam ti, udaæeš se za koga god poželiš.
Pode vender as pílulas para quem quiser.
Možeš prodati tablete kome god želiš.
Quem quiser prestar uma homenagem final... por favor, dê um passo à frente.
Ako se još netko želi oprostiti, neka sada priðe.
Quem quiser ser parte da Brigada Inquisitorial para obter créditos... deverá se inscrever no escritório da Alta Inquisidora.
Ulazak u inkvizitorski odred donosi dodatne poene. Zainteresovani mogu da se jave kod Velikog inkvizitora.
Quem quiser ser parte da Brigada Inquisitorial para obter créditos...
Ulazak u inkvizitorski odred donosi dodatne poene.
Quem quiser me desafiar que levante o dedo... e cortarei seu braço fora!
Svako tko misli da je dovoljno jak, nek' samo digne prst jer æu mu išèupati jebenu ruku.
Quem quiser ir embora, vá agora.
Svako ko hoæe otiæi... idite odmah!
Vejamos... quem quiser deixar a tropa, dê um passo à frente.
Da vidimo. Neka istupi svatko tko želi otiæi.
E quem quiser se juntar a mim, é bem-vindo.
И свако ко хоће да ми се прикључи је добродошао.
"Consiga o que quiser de quem quiser".
Imaš ono što želiš, od koga god želiš.
quem quiser me interrogar pode fazê-lo agora mesmo.
Svako, ko hoæe da skrati mene, može to, smesta.
Quem quiser correr o risco pode vir comigo.
Svako voljan da reskira, može da me prati.
Então, eu fiz reservas em quatro restaurantes diferentes, dependendo de quem quiser comer onde.
RezervisaIa sam stoIove za ruèak u èetiri razIièita restorana, zavisno od toga ko hoæe gde da jede.
Este é o lance, quem quiser ir de avião...
Odlazimo odavde. Onda, dogovor je sledeći. Svako od vas ko hoće da odleti sa...
Quem quiser se juntar a mim para o Thannhauser, por aqui.
Svi koji žele da mi se pridruže kod Thannhausera, molim Vas da doðete ovamo.
Pode transar com o Ted, com o açougueiro, o carteiro, com quem quiser.
Jebi se s Tedom, s mesarom, s poštarom, s kime kod želiš!
Você pode sair com quem quiser.
Možeš da se viðaš s kim god hoæeš.
E então poderá ligar para quem quiser.
Onda možete da pozovete koga god poželite.
Quem quiser ficar nesta casa tem que ralar!
Ako ostaješ u ovoj kući, imaćeš vremena za njih!
Quem quiser viver, coloque as mãos para cima!
Svi koji žele da žive, dižite ruke u vazduh!
Quem quiser ganhar dinheiro, venha comigo.
Oni, koji žele da zarade pare, neka doðu ovamo.
Neste momento, damos a palavra... a quem quiser dizer alguma coisa sobre o falecido.
Sada svako može da priðe ako želi da kaže nekoliko reèi o preminulom.
Querida, você pode escolher quem quiser.
Душице, можеш да бираш кога хоћеш.
Quem quiser usar coisa barata, que compre do Ikea.
Sada, ako neko želi najjeftinije sranje koje može da se nađe, može lepo da ga kupi u IKEI.
Rezo para que ele só use-o em quem quiser.
Молим се да га користи само на оне које то желе.
Quem quiser vir é a última chance.
želi li još neko s nama, sada ima poslednju priliku!
E vou acolher quem quiser ir embora.
Ako ima onih koji žele otiæi...
Quem quiser vir conosco... dê um passo para frente, agora.
Ako želite poæi sa nama... Istupite odmah.
Foi criado para tirar a magia do bem de quem quiser se separar dela, mas o efeito é permanente.
Napravljena je da oduzme belu magiju od onih koji odluèe da se od nje oproste, ali taj efekat bi bio trajan.
Com esse pensamento, pode matar quem quiser.
Tako onda možeš ubiti koga god želiš.
Ele pode foder com quem quiser, não sendo comigo ou com meu pessoal.
Može jebati koga hoće sve dok to nisam ja ili moji Ijudi.
Para quem quiser estudar a humanidade, este é o lugar.
За било кога ко жели да изучава човечанство, ово је место.
Faço bons produtos, disponíveis para quem quiser comprá-los.
Ja èinim dostupnim dobre proizvode svima onima koji žele da ih kupe.
Que tal decidirmos que isso está, de certa forma, se tornando direito fundamental, o direito de me comunicar com quem quiser.
Recimo da odlučimo da ovo, na neki način postaju osnovna prava, prava da komuniciramo s kim želimo.
Eles podem usar sua criatividade e conhecimento para reconstruir o sistema todo, e está disponível para quem quiser agora mesmo, e quanto mais rápido o fizermos, melhor.
Mogu da upotrebe svoju kreativnost i znanje da ponovo izgrade ceo sistem, a tu je, dostupno upravo sada, i što pre uradimo to, tim bolje.
Quem quiser, colegas, familiares, enfermeiros, voluntários, o motorista da funerária também agora, compartilha uma história ou uma música ou o silêncio, enquanto jogamos pétalas no corpo.
Svako ko želi - drugi stanovnici, porodica, medicinske sestre, volonteri, vozači pogrebnog vozila - podeli priču, pesmu ili ćuti dok telo posipamo laticama cveća.
3.0180509090424s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?